Algunos en Cannes ya la han visto
, las críticas norteamericanas por
las nubes
| Autor | Comment | |||
|---|---|---|---|---|
cinefago |
No country for old men, de los bros Cohen |
Lead | ||
|
Aquí está el guión de la película de los hermanos Cohen sobre la novela de McCarthy
(desde ya, candidato nº1 al Nobel yanqui) Y el primer capítulo de la novela, con la presentación del brutal e imbatible Chigurh, un Javier
Bardem de cabeza al Oscar, desde ya también.
Algunos en Cannes ya la han visto , las críticas norteamericanas por
las nubes
ditado en último lugar por: cinefago 10/09/2007 21:54:17.
Edited 2 times.
|
||||
|
|
||||
gdpedro |
#1 | |||
|
Si es la mitad de poderosa y seca que el libro, bienvenida sea. Pero, ah, adaptaciones, maldito problema. McCarthy es mucho McCarthy. Y para el que no lo
conozca, hay que empezar por "En la frontera". He dicho.
|
||||
|
|
||||
Sailor Troilor |
#2 | |||
|
Hace como un año o así que me compré el libro de No es país para viejos sin saber nada de McCarthy y mucho menos de que
los Coen iban a adaptarla. Me lo compré como tantos otros libros que descubrí a ciegas, llevado por el instinto, la premonición o la sensación de que en su
sinopsis se escondía algo de lo que me haría disfrutar. De su adaptación me enteré meses más tarde cuando el título de la próxima película de los hermanísimos
me sonaba familiar a la novela que aguardaba en mi estantería el momento de ser léida.
Me he lanzado a leerla antes de que llegue la película y la verdad es que está muy bién, lo que a provocado que me haya lanzado también a rescatar el resto de su obra. Su narrativa seca y a ráfagas tiene un aire a la de Ellroy pasada por el tamíz de Annie Proulx. Me gusta, pero aún así, puestos a señalar preferencias y a falta de leer más obras de McCarthy, prefiero la forma y el fondo de la autora de Postales o Los crímenes del acordeón. A ver qué han hecho los Coen con ella.
"Esta chaqueta de piel de serpiente simboliza mi individualidad y mi fe en la libertad personal".
Sailor Ripley en "Wild At Heart" |
||||
|
|
||||
Herbert Heebert |
#3 | |||
|
Movie review en THE NEW YORK
TIMES.
"No Country for Old Men," adapted by Joel and Ethan Coen from Cormac McCarthy's novel, is bleak, scary and relentlessly violent. At its center is a figure of evil so calm, so extreme, so implacable that to hear his voice is to feel the temperature in the theater drop". |
||||
|
|
||||
dementa |
#4 | |||
|
despues de su estreno� el pasado viernes en los EE.UU
...¿hasta el el 7 de marzo de 2008?...
ditado en último lugar por: dementa 12/11/2007 14:54:58.
Edited 6 times.
|
||||
|
|
||||
Herbert Heebert |
#5 | |||
|
|
||||
|
|
||||
javialacarga |
#6 | |||
|
Sea como sea seguro que por lo menos estará muy por encima de sus últimas pelis, porque desde finales de los 90 han ido cayendo y yo ya pensaba que no iban a
levantar cabeza.
|
||||
|
|
||||
yagereales |
No, But We Saw the Movie | #7 | ||
No, But We Saw the Movieby Nora Ephron November 26, 2007When they got home that night, she went to get the book. She'd ordered it earlier in the week and meant to read it before they went to the movie, but it was a hard week and things got away from her. This was happening more and more. Maybe if we look in the book we'll be able to figure it out, she said. Maybe we'll find out what happened at the motel, he said. Why did it skip forward like that? He said it's the same in the book. Who said? I told you who. The guy I was standing with while I was waiting for you to come out of the men's room. He read the book and he said it's the same deal exactly. The sheriff pulls up and everybody's dead. You never see the scene where they all get shot. Maybe it's because Javier didnt kill them. Who's Javier? Javier Bardem. The serial killer. I thought it was Benicio Del Toro. Well it wasnt. The guy outside the men's room said there's a scene in the book that's not in the movie. He said Javier goes to see a total stranger in some office, who's never been mentioned earlier. He gives him the satchel of money and he says, Here's your money back, now maybe you'll hire me to do things like this in the future. Why did they leave that out? How do I know? Write a letter to the Coen brothers. She opened the book and started reading from the end. He does this weird thing with contractions, she said. He uses apostrophes for words like that's and it's but he doesnt use them for dont and wasnt and wont. He doesnt use quotation marks, either. Who? Cormac McCarthy. How am I supposed to know what you're talking about with all these pronouns? he said. He went to get ready for bed. I cant believe you didnt know Josh Brolin died, she said. Well I didnt. He was lying there in the parking lot. I didnt see him lying in the parking lot. Well I didnt see him either, but then his wife turned up and Tommy Lee Jones looked sad, so you knew he was dead. I thought he looked sad because the mother was dead. The mother? The mother doesnt die till later. I thought it was the mother in the swimming pool. How could you think it was the mother? It was the girl with the beer in the swimming pool. She was wearing a bikini. The mother was about a hundred years old. What would the mother be doing wearing a bikini? The mother dies of cancer. Jesus. What happened to the satchel of money? He gives it to a total stranger. I told you. But in the movie what happens to the money? She wondered if they'd ever know. Maybe the answers were buried in the caliche, along with some character who had figured in a story toward the end of the movie. She hadnt been able to follow the story about the character who was buried in the caliche because she was busy trying to puzzle out what happened to the satchel of money, but the word caliche stuck in her head. It was pronounced ka-lee-chee. Since they lived in New York City and were not about to go dig a hole in Central Park, it didnt seem like a particularly useful word, but you never know. He got into bed. I cant believe you didnt know Josh Brolin died, she said. Who did you think was lying on that slab in the morgue? The mother, he said. The mother? she said. The mother? He was asleep. ♦ |
||||
|
|
||||
cinefago |
#8 | |||
A mi me pasó algo parecido la primera vez que vi 2001
La competencia más grande, según Esquire, la tiene Bardem en la Blanchett (el tío después de lo de Pe, va sobrao)
|
||||
|
|
||||
Hinomura Krycek |
#9 | |||
|
Vista ayer, comentar q es como un Fargo en Texas.
Bardem bien aunque no vocaliza demasiado in inglis.
In BAY we trust.
|
||||
|
|
||||
paris1919 |
#10 | |||
|
A propósito de los Coen. Ahora mismo están poniendo "El hombre que nunca estuvo allí" en la 2, EN COLOR. ¡Que güevazos que tienen...!
|
||||
|
|
||||
BuiltToSpill2 |
#11 | |||
|
Respecto a "El hombre que nunca estuvo allí" eso me pareció ver! Primero creí que se trataba de otra película (?) y luego de que estaba medio
dormido. En fin, de esta clase de cosas que no se entienden.
|
||||
|
|
||||
I Don Vito Corleone I |
#12 | |||
|
la puede ver anoche y me pareció un peliculón. Una película desesperanzadora dirigida con pulso milimétrico, y que nos regala algunas elipsis magistrales.
Respecto al Bardem, me parece que lo hace de puta madre. De vez en cuando canta un poquitín el acento, pero en general pronuncia estupendamente. De todas
formas, aunque está bien, tampoco me parece que haga un papel digno de tantos premios, pero ya se sabe cómo gustan los papeles de psychokiller por aquellos
lares.
Saludos.
"Las
religiones, como las luciérnagas, necesitan de
oscuridad para brillar"
|
||||
|
|
||||
dementa |
#13 | |||
I Don Vito Corleone I wrote: ...primera escena ...vista en...LAS HORAS PERDIDAS ...
ditado en último lugar por: dementa 18/01/2008 17:52:12.
Edited 1 time.
|
||||
|
|
||||
dementa |
#14 | |||
dementa wrote:
|
||||
|
|
||||
jasikevicius |
#15 | |||
NO ES PAÍS PARA VIEJOS - NO COUNTRY FOR OLD MEN Para leer después de haber visto la película... (Modo irónico, metafórico y alegórico ON): Elecciones Generales: - ¿Recuerdas Paco lo bien que se paseaba por las Ramblas en los viejos tiempos? - ¡Uy Pepe!, ni me lo recuerdes... ¡y qué bien se dormía por las noches en aquella época en Barcelona!... aquello sí era tranquilidad. Ahora no hay quien pegue ojo con tanto jaleo nocturno. - En aquella época si alguien te robaba al menos era para comprar comida....¿pero ahora...? - ¿Ahora?... ¿te acuerdas de Fernando,... Fernando, el fontanero? Pues el otro día 3 marroquíes le rajaron el cuello. ¿Y crees que lo hicieron para quitarle el dinero o porque tuvieran hambre? Nooooo... mientras Fernando se desangraba en el suelo, una vieja vecina de confianza escuchó que los marroquíes le gritaban: "no nos van a meter a la cárcel, somos menores de edad y tú eres un puto viejo". ¿Qué opinas de eso? Ya no se necesitan razones para matar, esto es el caos, ya no hay orden ni principios.
- Hola Juan, ¿nos acompañas? deja tu bastón allí, junto al banco. - Hola,... os he estado escuchando. Os equivocáis... en los viejos tiempos, cuando me iba de marcha por el casco antiguo, tenía que vigilar que ningún gitano me rajara la barriga sin razón. Siempre fueron malos tiempos para los débiles, el barrio chino nunca ha sido un lugar fácil. Ya no tengo esperanzas de que algún día deje de existir la Frontera, nunca viviremos en un barrio en donde todos sean los de siempre, gente de toda la vida, de confianza, gente sencilla y sin complicaciones.
- Venga, Juan... anímate. - ¿Qué tal si luego vamos a los toros? - Vale, a los toros,... - Juan... ¿sabías que Paco de joven fue torero? - ¿Sí? cuenta hombre, cuenta. - Uy los viejos toreros, esos sí que tenían casta. ¿Os acordáis de "Curro, el español"? pues él me dió la alternativa. - ¡Qué leyenda! aquello sí era torear,... no como ahora, que se rompen con nada. - Pero Paco, tú también lo hacías bien. - Traté de escuchar al viejo Curro, sus enseñanzas, y aprender de todo lo que hacía y decía. Una vez salió a torear sin capote ni banderillas ¡qué bien lo hizo!... eran otros tiempos. Ahora sería imposible. Ya no se hacen hombres de esa pasta. Es verdad, jamás pude torear a ese nivel,.... me esforzaba cada día pero nada. Curro tenía en un dedo más carácter que yo en todo mi cuerpo. A veces sueño con él, que me espera en el Cielo de los toreros. Le veo la cara, no le noto orgulloso de verme pero sí amigable, me está haciendo sitio para cuando me toque reunirme con él. Yo le miro y asiento con la cabeza, resignado...
- ¡Ey! ¡fijaros en ese jovencito!... ¿es un tío o una tía? porque con esos pelos tan largos nunca se sabe. Ya no se puede estar seguro de nada. - Un maricón más, seguro... ¡nenazas! - Este no es un barrio para débiles. Aquí no puede vivir una mujer sola. Toda mujer necesita un hombre. - ¿Sabéis lo que me decía hace años mi mujer antes de salir a torear? "no le hagas mucho daño al toro" - JAJAJAJAJA...
- Inocente criaturita, sospecho que votaba al PSOE a mis espaldas... ¡y mira que le ponía la COPE todas las mañanas para que conociera la cruda realidad!. - No, hombre,... lo que tendrías que haberle puesto es Radio Intereconomía... Y estaban nuestros ancianos en esta discusión, que si fueron galgos o podencos, cuando, de repente, apareció Bardem por detrás y les retorció a los 3 el pescuezo mientras decía escuetamente... "pessadosss". Plano general de las Ramblas desierta. Cerca, 3 cuerpos sin vida. Más allá vemos alejarse la silueta de Bardem,... en su bolsillo trasero lleva una estatuilla dorada. La grúa de la cámara se eleva... fundido. (Modo irónico, metafórico y alegórico OFF) Jasikevicius
---------------------------------------------
koki, injustamente baneado en divxclasico Más información: 1, 2, 3, 4
ditado en último lugar por: jasikevicius 28/01/2008 13:26:08.
Edited 14 times.
|
||||
|
|
||||
dementa |
#16 | |||
|
disculpas si ya lo habéis visto...
NO ES PAÍS PARA VIEJOS -
Trailer español
yo eske no lo kiero ver ... ![]() porke a lo mejor la voy a ver... YA
Una de las películas más esperadas del año. El papel que ha valido a Javier Bardem un globo de oro como mejor actor secundario y su segunda nominación al Oscar. Los Coen han conseguido una de sus mejores películas tras unos años a medio gas, la historia de un tipo que se encuentra un dineral y un alijo de heroína junto a una camioneta con varios cadáveres. Un dinero que no es suyo y que un despiadado asesino está dispuesto a recuperar.
ditado en último lugar por: dementa 08/02/2008 19:36:08.
Edited 1 time.
|
||||
|
|
||||
javialacarga |
#17 | |||
|
A mí me ha dejado bastante frío, y sinceramente si tengo que destacar algo es precisamente lo más banal (la persecución, el suspense, la violencia, la aridez
de la película). Del resto es que creo que no he entendido nada. ¿De qué trata? ¿Tienen algún sentido los aburridísimos diálogos de Bardem? ¿O cuando a los dos
minutos le dicen que está como una cabra se supone que tú tienes que pensar lo mismo? ¿Qué pintan los personajes de Tommy Lee Jones y Woody Harrelson? ¿Qué
pintan los personajes, así en general, y qué pinta el final? La gente se reía con la mitad de las frases, pero yo sinceramente ya no sé si es que se lo tomaban
a coña, o no sabían cómo tomarselo, o no tenían claro cuando algo era solemne y cuando era ridículo.
Y bueno, laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaargaaa... |
||||
|
|
||||
jasikevicius |
#18 | |||
|
¿La has visto doblada o en VOSE?
---------------------------------------------
koki, injustamente baneado en divxclasico Más información: 1, 2, 3, 4 |
||||
|
|
||||
UO176922 |
#19 | |||
|
Sensacion agridulce la que me ha dejado. Me costo entrar pero luego la cosa fue mejorando y empecé a pasarmelo como un enano. Yo si creo que hay que tomarse
gran parte a coña, vamos yo me lo tomé asi y creo que es lo que pretende la pelicula.
Lo malo es que a media hora del final un suceso que creo que es facil adivinar (no lo pondre para no "espoilear") y la forma en que está tratado, aunque encaja con el discurso global de la pelicula, me sacó totalmente de esta. A partir de ahi deseaba que se acabara de una vez, se me hizo eterna y ya fui incapaz de volver a meterme. Cuando este en DVD, si tengo ganas, le dare otra oportunidad. |
||||
|
|
||||
javialacarga |
#20 | |||
|
La he visto doblada, la única opción disponible en los cines de por aquí. El doblaje es bastante flojito, por cierto, pero vamos, no creo que la
caracterización de los personajes que no te da el guion te la den por completo sus entonaciones. De todas formas pienso volver a verla otra vez porque de
verdad que quería que me gustase esta peli, y la parte entendible más entendible lo ha hecho, pero la otra...no sé, a lo mejor a los que hayáis leído la novela
os encanta la peli, pero yo ha habido un momento en que estaba bastante perdido, en que no sabía a qué coño venía tanto Tommy Lee Jones, tanto diálogo
irrelevante y tanta reflexión repentina. No tengo absolutamente nada en contra de que la peli no sea un thriller al uso y pretenda tratar, en palabras de los
Coen, de lo "caprichoso y despiadado que puede ser el mundo", o de cómo el viejo sheriff se ve sorprendido por aquello en lo que se ha convertido la
frontera. Tampoco estoy en contra de que conjugue el humor absurdo con la persecución. A mí simplemente me ha parecido que son cosas que no funcionan. Y la
comparo con Fargo, en la que la ironía inundaba la película (para mí los Coen no se la toma ese trabajo ni mucho menos tan en serio como aquellos que la
encumbraron como gran thriller americano), y...bueno...qué puedo decir.
Pero me da rabia, eh. Últimamente es que no me entusiasma ninguna película, no sé si son estas las que cambian o es mi visión, la verdad. |
||||
|
|
||||
jasikevicius |
#21 | |||
|
Esta película sólo la he visto entera en versión original con subtítulos: risa, lo que se dice risa, no me dió. Sólo después, al ver el trailer doblado, pues sí que he podido entender que la gente pudiera sentir ganas de reir o que no entendieran ciertas solemnidades del film o las encontraran fuera de lugar. No soy un fanático de los subtítulos, veo muchas películas dobladas, pero la verdad es que, en este caso concreto, el cuidado que han puesto los Coen en esa sinfonía de voces gastadas que dan significado al film queda totalmente destrozado en el trailer. Esas voces rasgadas -su entonación, etc- preparan el campo para que muchas frases solemnes que se dicen durante la película no suenen ridículas y también se encargan de ayudar a darle el tempo al film. No se puede entender el film sin esas voces. ---------------------------------------------
koki, injustamente baneado en divxclasico Más información: 1, 2, 3, 4 |
||||
|
|
||||
davimo |
#22 | |||
|
A mi si que me parece que la pelicula tiene muchos toques de humor negro. De ese que no sabes si reirte o quedarte serio. Pero esa es la eterna ironia de los
Cohen que siguen incidiendo una y otra vez en la estupidez humana y lo aleatorio de la vida (accidentes de coche).
Me ha recordado un montón a Sangr | ||||